Company License Translation
We specialize in company license translation services, including business licenses, tax registration certificates, and articles of association. We utilize a native-speaking legal translator and a double-proofreading process to ensure accurate translations. We can also provide notarization or apostille upon request, making them suitable for review by international regulatory bodies, commercial banks, and governments.
- Document Assessment and Quotation: Quickly assess word count and language, providing a same-day quote and estimated delivery time.
- Professional Initial Translation: Assign native-speaking translators with legal backgrounds to handle translations.
- Double Proofreading: Reviewed by the second-most experienced translator to ensure accuracy.
- Confidentiality Guarantee: Signed NDAs throughout the entire process, with encrypted transmission and internal controls to ensure document security.
- Notarization/Apostille: Assist with official certification upon request, ensuring compliance with multiple government agencies.
- Final Delivery: Provide electronic and paper formats, support urgent cases, and support subsequent corrections.
Common License Types and Application Scenarios
- Business License: Company establishment and bank account opening. Accurate company name and unified number.
- Tax Registration Certificate: Tax filing, import and export purposes. Standardized format for tax matters.
- Articles of Association Reference Form: Legal registration and government review. Strict terms and consistent format.
- Franchise/Permit: Industry-specific license requirements. Accurate professional laws and expiration dates.
- Other official documents: External document verification and cross-border use. Accurate legal wording and compliant format.
Why notarize or Apostille?
- Strengthen legal validity: Apostille allows for legal use in multiple countries.
- Simplify the process: Avoid the cumbersome procedures for issuing official documents in different countries.
- Official recognition: Meet the formal requirements of banks and government agencies for translated documents.
Comparison of Company License Translation vs. General Document Translation
- Wording and Formatting: Legal accuracy and official formatting. Prioritizes semantic fluency.
- Grammar and terminology requirements: Highly accurate to avoid legal disputes. Prioritizes readability and fluency.
- Value-added Services: Notarization and apostille support. No additional legalization required.
FAQ
Q1: Is Apostille required?
A1: If a document is to be used in a country signatory to the Hague Convention, it must be Apostille certified.
Q2: How long does it take to obtain the translated document?
A2: Generally, it takes 3–5 business days. Expedited service is available for urgent cases.
Q3: What languages do you translate?
A3: We support major languages such as English, Japanese, Korean, German, and French. Our translators have professional backgrounds.
Q4: How is document confidentiality guaranteed?
A4: We sign an NDA and utilize a secure storage system and access control mechanism to ensure information security.
