Company Articles Of Association Translation
Company Articles of Association Translation - HONG HAO Translation Company
We specialize in company articles of association translation services in multiple languages, including English, Japanese, Korean, and German. We employ native-speaking translators and double-proofread by experienced translators. Our translations incorporate legal format and professional terminology, and we can provide notarization and apostille services. These documents are suitable for formal purposes such as international company establishment, banking transactions, and government audits.
Translation Process and Quality Assurance
- Document Evaluation and Quotation: Fast, clear pricing and delivery timelines
- Professional First Draft Translation: Assigned by native-speaking legal translators
- Double Proofreading: A second professional proofreader reviews semantics and formatting
- Confidentiality Agreement: Full NDA signed to safeguard company information security
- Notarization and Apostille: Provide legal documents for international use
- Final Delivery: Supports PDF/Word/paper output and expedited delivery
Articles Translation vs. General Document Translation
- Articles of Association: Precise and compliant text. Translation errors can lead to legal risks.
- General text: Readability and elegance. Semantic deviations generally have less impact.
Comparison of Common Articles of Association
- Articles of Association: Company Establishment and Change Registration. Accurate legal provisions and standard format.
- Shareholders' Agreement: Shareholder Rights and Governance Standards. Consistent provisions and strong legal effect.
- Board of Directors' Regulations: Corporate Governance Structure. Professional legal wording and complete structure.
Why Choose Us?
- Legal Translation Expertise: Translators possess legal backgrounds and practical engineering experience.
- Quality Assurance: Double proofreading, confidentiality agreements, and version control.
- Language Support: English, Japanese, Korean, German, French, Spanish, and more.
- Complete Certification Services: We can assist with notarization and apostille to ensure legality.
FAQ
Q1: Why do I need a professional translation for my Articles of Association?
A1: Articles of Association are legal documents. Inaccurate translations can lead to legal disputes. The format and terms must also comply with local regulations.
Q2: Can the translated text be used directly for company incorporation documents?
A2: After translation, proofreading, and certification, it can be submitted directly to government agencies, banks, courts, and other institutions.
Q3: How long does it typically take to translate my Articles of Association?
A3: Routine translations typically take 3–5 days; expedited translations are available for urgent cases.
Q4: What languages can I translate into?
A4: We support multiple languages, including English, Japanese, Korean, German, French, and Spanish.
